« Brujas / 17歳 [スペイン映画] | Main | gentilicio »

Monday, April 09, 2007

'Muy' y 'mucho' en las locuciones verbales

'Muy' y 'mucho' en las locuciones verbales

(※これはたしかForo del españolに投稿したけど、「Foro didácticoの方が適した話題だからそちらに掲示した」旨のメールがモデレーターさんから届いたケース)


karaoke私は日本人です。
学習者の集う掲示板において、動詞句を強調する際にMUYとMUCHOをどのように挿入すればよいのかというお題が提示されました。

[echar de menos] : [echar mucho de menos]
[tener en cuenta] : [tener muy en cuenta]

その掲示板参加者の大半は日本人です。みな、どうして一方ではMUCHOなのに他方ではMUYなのかを知りたがっています。この違いはいったい何によるのですか。

よろしくお願いします。end

|

« Brujas / 17歳 [スペイン映画] | Main | gentilicio »

Comments

The comments to this entry are closed.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/33847/43313961

Listed below are links to weblogs that reference 'Muy' y 'mucho' en las locuciones verbales:

« Brujas / 17歳 [スペイン映画] | Main | gentilicio »