« 800 balas / マカロニ・ウェスタン 800発の銃弾 [スペイン映画] | Main | El Método (El Método Grönholm) [アルゼンチン映画] »

Thursday, October 05, 2006

Every saturday afternoon en espanol

Every saturday afternoon en español

karaokeみなさん
私は日本人学習者です。英語の"I play tennis every Saturday afternoon."はどのように訳すべきでしょうか。

-La persona juega al tenis por la tarde. その人は午後にテニスをします
-y eso, todos los sábados. そしてそれは毎週土曜のことです

[Juego al tenis los sábados por la tarde.]
⇒ これはきちんと言えていると思うのです。私ならこう言うと思うのです。


1) Juego al tenis TODOS los sábados por la tarde.
⇒ TODOSという語を加えると冗長だと私には思えます。

2) Juego al tenis los sábados por laS tardeS.
⇒ TARDEという語も複数形にしなければいけませんか?

この二文はなんだか変だなあと思うのですが、文法的にはどう説明されるのかがわかりません。

よろしくおねがいします。end

|

« 800 balas / マカロニ・ウェスタン 800発の銃弾 [スペイン映画] | Main | El Método (El Método Grönholm) [アルゼンチン映画] »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/33847/43316388

Listed below are links to weblogs that reference Every saturday afternoon en espanol:

« 800 balas / マカロニ・ウェスタン 800発の銃弾 [スペイン映画] | Main | El Método (El Método Grönholm) [アルゼンチン映画] »