« matar el gusanillo | Main | Abre los Ojos / オープン・ユア・アイズ [スペイン映画] »

Friday, October 28, 2005

redacción medios de comunicación

スペイン語で作文(※説明

今日のお題は「メディア」

ヒント:
新聞・テレビ・ラジオ、それぞれの特徴(ラジオは緊急時に使えるとか、どこでも聞けるとか)

ラジオが特に際立った働きをした事例を知ってますか

新聞はどこのページから読み始める?

映像で伝えられるニュースの方がやはりインパクトがあるかな、客観性はどっちがどうだろう?

テレビの及ぼす影響、いい面・悪い面

テレビが社会に変容をもたらすことがあるか

テレビの中には暴力があふれているか

あなたの国の言論・表現の事情とマスメディア

言論の自由に制限が必要か

テレビは第一のメディアになっただろうか? 新聞・書物・ラジオと比べて

映画とテレビとを対比する

興味のあるテレビ番組を説明してみて   ……などなど

|

« matar el gusanillo | Main | Abre los Ojos / オープン・ユア・アイズ [スペイン映画] »

Comments

The comments to this entry are closed.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/33847/6708946

Listed below are links to weblogs that reference redacción medios de comunicación:

» dieta de natto あるある [Reino de Reine]
日本語: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070207-00000301-yom-ent 「あるある」捏造、関西テレビ社長の辞任見通し強まる スペイン語: Di [Read More]

Tracked on Thursday, February 08, 2007 at 08:03

» el campeón Asashoryu 八百長騒動 [Reino de Reine]
日本語 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070208-00000112-yom-spo 力士が法廷に、八百長疑惑報道で相撲協会が提訴へ スペイン語 http:/ [Read More]

Tracked on Thursday, February 08, 2007 at 23:00

» astronauta celosa やきもち宇宙飛行士 [Reino de Reine]
スペイン語: Historia de astronauta celosa será llevada al cine 先日のニュースの続き。例の嫉妬に狂った女宇宙飛行士の話が映画になるとかならないとか。 [Read More]

Tracked on Thursday, February 15, 2007 at 11:06

» pinta una montaña de verde 山を緑化…ペンキで [Reino de Reine]
日本語: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070213-00000011-scn-cn Yahoo!ニュース - サーチナ・中国情報局 - 【中国】雲南:ペンキ [Read More]

Tracked on Thursday, February 15, 2007 at 11:10

» Cronicas / タブロイド [Reino de Reine]
1) タブロイド@映画生活 人気レポーター・マノロは、子供ばかりを狙う連続殺人犯“モンスター”を追って、エクアドルにやってきた。事件を追うTVクルーは偶然、聖書販売員のビニシオが無実の罪で投獄される現... [Read More]

Tracked on Monday, August 13, 2007 at 19:18

« matar el gusanillo | Main | Abre los Ojos / オープン・ユア・アイズ [スペイン映画] »