« May 2003 | Main | March 2004 »

Saturday, February 28, 2004

Barcelona "Primavera Sound"

Barcelonaの友人からお誘いのあったイベント:

5月27〜29日 Primavera Sound
3日間の通しチケットで80 € 過去の様子

6月17〜19日 Sónar 2004 Festival
97 98 99 00 01 02 03

「来る? ほら夏なら楽しいし(※こないだ私がBCNに行ったのは冬だった)、日本は梅雨だけどこっちはもう天気いいしね!海もいけるしね! 考えといて!」 だそうだ。


……「来る?」って……。


これはあれだ、まるで:

今日日本を発って、ロンドン一泊したあと、Madridに向かうの。
Madrid着は明後日だから、Reineちゃん、待ってるから。
あぁ、あたしも荷造りまだしてないからダイジョブ。
今から航空券買って来て。
あたしも一週間前に急に決めたのよ。
Reineちゃん、待ってるから。Madridで落ち合おう。
じゃね。ほら、しゃべってないで今からすぐに旅行屋さんに行って!
じゃね。また後で電話するぅ。
うん……(もぐもぐ)…今、会社。お昼御飯。
じゃね。急いで。明後日Madridで!

………と(別の友人に)久々の電話で一気に言われたときのようなお気軽さだな。行けるかぁっ………でも行きたい……行きたいとも…。


こうなったら、あれだ、私が↑行けない代わりにWEVが追跡してくれはしないでしょうか。por favor♥

| | Comments (5) | TrackBack (0)

Friday, February 27, 2004

Diccionario de la Lengua Española (versión CD-ROM)

使っています。これです。

インタースペイン(引っ越して今は渋谷Blogはこちら)で買いました。

Real Academia Espanolaサイトでも調べられる(し、CD-ROMも紙の辞書もこのサイトも語義はそっくりそのままだと思う)ので、わざわざ買う必要はないと言えばない……などと思う向きもあろうけれども、CD-ROMではもっともっとたくさんの機能がついてるので、けっこう頼りがいがあるのですわ。


可笑しいのは、検索窓にまちがったつづりを入れちゃうと、間違い始めた瞬間から♪ボコン♪ボコン♪と警告してくれるとこ。「間違ってますよ」「そんな語、ないっすよ」って教えてくれるのね。一生懸命に報せてくれてる気がして可愛くなったり。

academiaと打つところ、勢いでacadenuaと打ち込んじゃったらば、「acade」のあとに「n」が来るような単語は存在しないのですから、「n」が打たれた瞬間にはもう初めのボコン♪が鳴ります。次の「u」でまたボコン♪、「a」でもボコン♪。 で、ミスに気がついてBack Spaceで戻ると、「a」を消した時点でボコン♪、「u」を消してもまだボコン♪ってなります。


まぁ、そんな機能だけじゃなくてもっといろいろあるんです。逆引きとか、「語義の中にrealという語を含む見出し語」とかいう探し方ができたりとか。使い勝手がいい。楽しく使ってます。


ただ一つ困るのは、trackball opticalを使ってるんだけど、どうしてかRAEのこのCD-ROMのとこではホイールによるスクロールが利かないってことかな。なんでだろ。マウスの設定の問題?まぁたいした不便ではないので気にしてないけどね。

※参照 「スペイン語を勉強してみよう」と思ってから、これまでに私が使ってきた書籍等の一覧


ほかに、辞書類

| | Comments (1) | TrackBack (2)

impresionante

[形容詞]
impressive, striking, moving; affecting, shockingのような意味


Jesulín de Ubriqueというtorero(=闘牛士)がいる。有名。闘牛の腕はさておいて(←さておくのかよ; いや、すばらしかったのだろうと思いますけど詳しく知らないので割愛)、なんていうんだろうなぁ、

愛すべき(?)おばかちゃんキャラ

っつうか、そういう位置づけで広く知られてたんじゃなかろうかと思う。

私が憶えてるJesulínの姿っつったら、下っっっっ手くそな歌をTVで披露してるのと、生番組でスポンサーじゃない(ライバル)企業の製品名を出しちゃって、「あー、こゆのって名前出しちゃいけなかったんでしたっけー?えへへへへ」って小首傾げてるとこ(司会者があたふたしてたがJesulínはニコニコしてた)。


こないだ在スペインの友人とMessengerで話してる時、「そういえばJesulínって今どうしてんの?」とたずねてみた。ら、「彼は子豚ちゃんって感じの女の人と結婚して子供いる」と。そして続けて曰く:

…そういえば彼が発言したので有名なのが、なんかの感想を聞かれたときに、

「En dos palabras; ………Im……presionante! 」

って言ったって話よ。
(訳: 二言で言うと『印   象的』でした)

夜中だというのに、一人、モニタに向かって「マジで!?」と大声で"呟いて"しまった。へs、へすりん……。「impresionante」は二語じゃないんだよぉぉぉ。「impresioante」で一語だよ……。

| | Comments (1) | TrackBack (0)

Wednesday, February 18, 2004

ambiente

Digitally ImportedのHard Houseとかを聴いてると、PASSIONを思い出す。そうそう、こういう音楽、こゆやつこゆやつ。こういう感じのもうちょっとうるっせぇdiscotecaでしたなぁ…と遠い目。

おぉ、PASSION。よく行ったものよ…とsaudade。懐かしい。ambiente、ambiente。


あ。いや、ambienteつったって「アンビエント」とかいうジャンル?のことじゃないよ?私ゃよく知らんが。そして説明を読んでも意味がまるでわからんが。


スペイン(の俗)語でいうところの「ambiente」はちがくって。そういうんじゃなくって。

ambiente
Real Academia Españolaの辞書では「environment」「atmosphere」といった意味だけど、俗語では「the gay scene」。ここの5番の語義。


つまり、なんだ、PASSIONみたいな、えーっと、日本語でいうと何だっけ?あれだよ、あれ、えーっと、「はってんば」?のことを示してるのだと思います>ambiente

| | Comments (0)

Tuesday, February 17, 2004

EBR-120MS

SONYのメモリースティック電子辞書だそうだ。

辞書データを収録した"メモリースティック-ROM"(本体付属1枚、および別売)を用途に合わせて差し替えることにより、欲しい時に必要な辞書を増やせる。

スペ語に関しては
●"メモリースティック−ROM"(別売):8タイトル58辞書データ※
(3月10日発売、オープン価格)パソコン用検索ソフト付き:
◆スペインまとめて大活用術『BBEB-D007S』
小学館 プログレッシブ スペイン語辞典(小和西付き)
三修社 スペイン語会話表現事典
語研 使える・話せる・スペイン語単語
アートデータ ワインコンパニオン
日立システムアンドサービス スペイン小百科事典
三修社 ペラペラ・スペイン旅行会話
学習研究社 世界の料理・メニュー辞典(6カ国編)

斜体になってるのは書籍の販売はされてない、と。

| | Comments (0)

Friday, February 13, 2004

site map / mapa del blog / サイトマップ

主要ジャンル
1) スペイン語 español
2) スペイン映画 cine
3) スペイン España
4) プロフィール perfil
5) コンタクト contacto
6) バックナンバー archivos


1) スペイン語 español
   ⇒参考書・学習書紹介 libros para aprender español
   ⇒DELEについて
      →DELE作文のテーマ temas de redacción
   ⇒ボキャブラリー vocabulario
      →成句 frases hechas
      →サッカー関連 fútbol
   ⇒基礎的な項目 español básico
   ⇒ちょっと息抜き ... y una pausa
   ⇒ペリフラシス perífrasis
   ⇒私家版専門用語辞書 cuaderno de palabras
   ⇒なにか質問があれば Q&A 


2) スペイン映画 cine
   ⇒スペイン語の映画・ポルトガル語の映画 ジャケ写一覧
   ⇒当ブログで扱った作品・これから扱う作品 タイトル一覧
      →日本で入手できる作品 cine en amazon.co.jp
      →セルバンテス文化センター東京の上映会・図書館で観た作品
        (cine en Inst. Cervantes de Tokio)
   ⇒映画祭・映画賞インフォメーション premios/festival


3) スペイン España
   ⇒内戦関連書籍 libros sobre la Guerra Civil
   ⇒スペイン料理店メモ restaurantes


4) プロフィール perfil
   ⇒私の好きなものとか Me gustan ...
      →特に、音楽の好み mi gusto de música
   ⇒私の自分史的・遺言的メモ Palabra de mujer 


5) コンタクト
   ⇒あしあと帳 Deja tu mensaje.
   ⇒ゲストマップ ¿De dónde me lees?
   ⇒メール mail


6) バックナンバー archivos
   ⇒上記以外、つまり花・猫・シーズーをはじめとする日記・雑記系のカテゴリは別館 Donna Comodona で続けることにしました 

| | TrackBack (0)

Guerra Civil

スペイン映画の少なからぬ作品の前提となっているのがスペイン内戦。私も恥ずかしながらよくわかっていないので、ちょっとメモ。
amazonトラップ(だ・か・ら・罠なのかよ)満載で申し訳ない。
※表示されない場合は何度かリロードしてればいつかはきっと

スペイン内戦関連

guerra civil espanola関連

spanish civil war関連



| | Comments (0) | TrackBack (6)

Libros y Diccionarios / 学習に用いた書籍など

-3ヶ月~0ヶ月
SPANISH Through Pictures Book1 絵で見るスペイン語―絵を見て覚える楽しいスペイン語入門 (1)
I.A.Richards
YOHAN PUBLICATIONS, INC.

現代スペイン語講座
芸林書房
おかだたつお

Beginning Spanish Bilingual Dictionary: A Beginner's Guide in Words and Pictures (Bilingual Dictionaries)
Barron's Educational Series, Inc.


1ヶ月~
Diccionario Escolar Santillana/Santillana School Dictionary
Santillana 

 

Diccionario Collins Compact Ingles-Espanol 
Collins

スペインハンドブック
三省堂

Metodo De Espanol Para Extranjeros
Editorial EDINUMEN 
Selena Millares


5ヶ月~
ESO NO SE ESCRIBE ASI 
Jose Escarpanter著 
Editorial Playor社

Eso No Se Dice: Rompecabezas De Las Preposiciones
Jose Escarpanter著 
Editorial Playor社

Cartas a la Carta: Tecnicas de Correspondencia Eficaz
Jose Escarpanter著 
Editorial Playor社

Vox Diccionario Manual De Sinonimos Y Antonimos/Vox Dictionary of Synonyms and Antonyms
VOX


6ヶ月~


10ヶ月~
Curso De Perfeccionamiento
concha moreno, Martina Tuts 
SGEL(=Sociedad General Espanola de Libreria)社


13ヶ月~
Curso De Lectura, Conversacion y Redaccion Intermediate
José SIles Artés, Jesus Sanchez Maza  
SGEL(=Sociedad General Espanola de Libreria)社

A Que No Sabes? Curso de Perfeccionamiento de Espanol para Extranjeros
Loudes Miguel Lopez Neus Sans Baulenas 
edelsa社


18ヶ月~
Marca Registrada - Espanol Para Los Negocios
Mercedes Fajardo, Susana Gonzalez 
Santillana社

Curso De Espanol Comercial
Blanca Aguirre, Consuelo Hernandez 
SGEL(=Sociedad General Espanola de Libreria)社


19ヶ月~
1000Tests Espanol Nivel 5
Eduardo Rosset 
Editorial Stanley社

Diccionario Basico De LA Lengua
ANAYA社

Diccionario Didactico De Espanol AVANZADO
SM社


22ヶ月~
El Subjuntivo - Valores y usos
J. Borrego J.G. Asencio, E. Prieto 
SGEL(=Sociedad General Espanola de Libreria)社


23ヶ月~
Escribe en espanol - Espanol Por Destrezas
Carmen Arnal, Araceli de Garibay 
SGEL(=Sociedad General Espanola de Libreria)社

A Buen Entendedor ... 
Diccionario de frases hechas de la lengua castellana
Margarita Candon Elena Bonnet, Mario Muchnik 
ANAYA社
(私が持ってるのはハードカバーなんだけどね)

Diccionario De Dichos Y Frases Hechas
Alberto Buitrago Jimenez著 
ESPASA社
(私が持ってるのとISBNがちょっと違う?)


25ヶ月~


27ヶ月~
La Nueva Correspondencia Comercial 
Espanol - Japones con 100 Modelos de Cartas Comerciales
Equipo de Expertos 2100
Editorial de Vecchi


その他
スペイン語日本語ポルトガル語 生活会話集 
白鳥幸子

スペインを読む事典
中丸明 
株式会社JICC出版局

 

仕事に役立つスペイン語
神保充美著 
大学書林


2000年以降


2003年~
Diccionario Akal del Espanol Coloquial
1492 expresiones y más
Alicia Ramos, Ana Serradilla 
Ediciones Akal, S.A.
(私が持ってるのはハードカバー)

Diccionario De Argot Espanol / Dictionary of Spanish Argot (Biblioteca Tematica / Thematic Library)
José María Iglesias 
Alianza Editorial, S.A.

SGEL社のProblemas Basicos del Espanolシリーズ 
Perifrasis Verbales
Cuestiones Gramaticales: Usos De 'SE'
Usos de Ser y Estar
Cuestiones Gramaticales: El Adverbio(←たぶんこれなんだがISBNがちょい違うような…)

La mar en medio 
Concha Moreno, Ángel Luis Montilla, Fina García Naranjo 
SGEL(=Sociedad General Espanola de Libreria)社

Cuentos, Cuentos, Cuentos
Concha Moreno, Fina García Naranjo, Antonio Hierro 
SGEL(=Sociedad General Espanola de Libreria)社

Diccionario de la Lengua Espanola (version CD-ROM) 
Real Academia Espanola
(※このCD-ROMについては別記事あります


2004年・2005年 
 

(個々の商品の解説はトラックバック欄から、個々の書籍の記事に飛んでみてください)

| | Comments (1) | TrackBack (29)

Q & A

スペイン語などに関して何か質問がありましたらどうぞ。
できる範囲でお答えします。
また翻訳等のご相談も。

| | Comments (8) | TrackBack (0)

perfil 02 音楽の好み

かなりアレです。80年代の一発屋なんか好きだね。

音楽 MÚSICA (Brasileña/Techno/Rock/80s)プロフィールの番外編)

Last.fm
reneyama's Profile Page

Last.fm quilt -my top albums-


favoritos
red clara alcione marisa cult soulwax prodigy chemical bros. underworld sonic vamp olodum timbalada Monica beastie ferry corsten... etc.

| | Comments (1) | TrackBack (0)

Perfil

2010.12.22 名称変更

ブログ名“Reino de Reine”から“Cabina”に変更しました。

“Reino de Reine”は昔単に私の雑記を親しい友人とひっそりと読むためのサイトを作った時にアメリカ人の友人の名(Reine)にちなんでつけたタイトルだった。そのサイトをやめてブログに移行した時にそのタイトルをそのまま使った。(当時の説明文はコメント欄に

その後、ブログのコンテンツはどんどん変化していって、いつの間にかスペイン語圏(+ポルトガル語圏)の映画に関する文しか書かなくなっていた。ざっとさかのぼってみてももう3年以上、そういう文しか書いてきていないようだ。

だからブログタイトルをいっそ何か映画に関する語に変えてしまいたくなったんだよね。それから、特にスペイン語圏の友人に「わたしブログやってるんだ」と言って「URL教えてよ」と言われた時になんか恥ずかしくてしょうがなかったんだ、“Reino de Reine”だと。


サイトマップ
サイトマップはこちら
主要カテゴリ: スペイン語、スペイン映画・中南米映画
他のカテゴリ: もっぱら雑記

※Yahoo!カテゴリではトップ 》 地域情報 》 世界の国と地域 》 スペイン 》 エンターテインメント 》 映画、ビデオに登録されています。(最初は「トップ 》 エンターテインメント 》 映画、ビデオ 》 評論、レビュー」に登録されていたけど変わったみたい)


やっていること: さしづめ「イベロアメリカ映画鑑賞人」です。


コンタクト
mailメールアドレス: メール送信
(スペイン語翻訳、校正、語学留学相談等々承ります。迅速丁寧精確誠実)

(スペイン語を勉強したい方、お教えします。mailまずはメールで御連絡ください

※ただ、私は、このブログからもだいたい感じられるかもしれませんが、‘スペイン語のせんせい’としてはキビシイかもしれません。イメージとしては「俺はこれからお前たちを殴る」で、ひとつよろしく)


好きなもの・こと:
映画: スペイン語圏・ポルトガル語圏
音楽: ブラジルとか80sのこってこてのとか
それからスペイン語の勉強

私が使ってきたスペイン語学習関連書籍リスト
DELEのBásico(中級)(※現在は「intermedio」と呼ばれている級)とSuperior(上級)

DELEに合格してからは机の上の勉強だけ。いわゆる“語学”なんていうものは、ある程度のレベルに達することよりも維持の方がずっとつらいのだろうと思う。DELEに合格するまでの時間よりも、それから現在まで、スペイン語圏に住むでもなければスペイン語話者の男が隣にいるでもない、全くの独学でやってきた10年以上ものこの歳月の方が、何倍もつらいよ。

例えば映画のセリフの中のたった一語を聞き取るために何十分もかけなきゃいけないなんてのは、無駄につらい趣味。もしも私が隣の男にでも「今の何て言ったのー?」って簡単に聞けちゃう状態にあったなら、そもそもこんなブログにはなっていなかったのかもしれない。


よく使う辞典


映画 CINE
当ブログで扱ったスペイン映画・中南米映画のジャケット写真一覧
当ブログで扱った作品・今後扱う作品のタイトル一覧


※イベロアメリカ以外で好きな作品


釣りバカ日誌


音楽 MÚSICA (Brasileña/Techno/Rock/80s)
音楽の好みの詳細は別途(perfil 02)


書籍
池波正太郎


ナンシー関


古典落語


新明解国語辞典


長谷川町子


花の写真


○年に一度訪れ、3ヶ月くらいだけ続くカラダブーム


TV
鬼平犯科帳


名探偵ポワロ


クリミナルマインド


名探偵モンク


大事なもの
ネコと犬と、ペコちゃんリラックマしろたん…とか、そういう小っちゃいモノが好きなんだよ。


ブログ開設: 2004年2月13日

| | Comments (1)

huellas / あしあと帳 / message

huellas

何か書き残していただけたら幸いです。って、blog開設から2年2ヶ月も経った今日(*2006/04/13)になって、あしあと帳を設置するのも今更ですが。

どんな検索語でこのブログに辿り着いたのかなどをお聞かせいただけたら、と。初めてだとか、ブックマーク済みだとか、なんでも。

メールアドレスやURL欄は書き込まなくてもけっこうです。書いてくださってもかまいませんし。


Deja tu mensaje. ¿Por qué frase has encontrado mi blog? ¿¿Es tu primera visita? O ¿ya está en tu bookmark? ... etc.

No hace falta que rellenes URL / e-mail. Basta con tu nombre.

| | Comments (42)

Sunday, February 01, 2004

Premios Goya 2004: palmareses / 第18回ゴヤ賞発表

clip 作品賞(Mejor película)
Te doy mis ojos』 (Producciones la Iguana, Alta Produccion)

clip 監督賞(Mejor dirección)
Iciar Bollain 『Te doy mis ojos』

clip 新人監督賞(Mejor dirección novel)
Angeles Gonzalez-Sinde 『La suerte dormida』

clip 脚本賞(Mejor guión original)
Iciar Bollain, Alicia Luna 『Te doy mis ojos』

clip 脚色賞(Mejor guión adaptado)
Isabel Coixet 『Mi vida sin mi』

clip 主演男優賞(Mejor actor)
Luis Tosar 『Te doy mis ojos』

clip 助演男優賞(Mejor actor de reparto)
Eduard Fernandez 『En la ciudad

clip 新人男優賞(Mejor actor revelación)
Fernando Tejero 『Dias de futbol』

clip 主演女優賞(Mejor actoriz)
Laia Marull 『Te doy mis ojos』

clip 助演女優賞(Mejor actoriz de reparto)
Candela Pena 『Te doy mis ojos』

clip 新人女優賞(Mejor actoriz revelación)
Maria Valverde 『La flaqueza del bolchevique』

clip アニメーション賞(Mejor película de animación)
El Cid, la leyenda de Jose Pozo

clip ドキュメンタリー賞(Mejor película documental)
『Un instante en la vida ajena』

clip スペイン語外国映画賞(Mejor película extranjera de habla hispana)
Historias minimas

clip 栄誉賞(Goya de Honor)
Hector Alterio (Actor)


その他の賞はEdiciones anteriores Premios Goyaで。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« May 2003 | Main | March 2004 »